The Fuero Juzgo in the MS. BNE 683 (1755) of Andrés Marcos Burriel

Authors

  • Mónica Castillo Lluch Université de Lausanne (Switzerland)
  • Charles Mabille Université de Lausanne (Switzerland)

Abstract

The enlightened Jesuit Andrés Marcos Burriel, who since 1750 had been in charge of searching the archives of Toledo Cathedral and editing manuscript sources to learn about the history of Spain, planned to make a collection of all Spanish law, which was to begin with the edition of the Fuero Juzgo. Manuscript BNE 683 contains this unpublished edition, dated 1755, which presents a main text, that of the Murcia ms., and an apparatus of notes with the variants of other Latin and Romance codices kept in Toledo. The Romance codex designated as Toledo 4 represents for Burriel a version of the Fuero Juzgo corrected by Alfonso X with respect to the Murcian version, which he considers to be Fernandine. This study analyses how Burriel put together manuscript BNE 683 and explores the use that the RAE made of it in the edition it published 60 years later. In addition, Burriel's hypothesis that T4 transmits a translation of the Visigothic law corrected by Alfonso X is put forward, some of the particular features of T4 that we have recognised in previous research as being of Alphonsine inspiration are summarised, and Book 8 is analysed for further indications of Alphonsine influence in T4.

Keywords

Manuscript tradition of the Fuero Juzgo, Editions of the Fuero Juzgo, Alfonso X, Manuscript BNE Vitr. 17-10

References

ACADEMIA DE LA LLINGUA ASTURIANA (1994): Fueru Xuglu, vol. I, Llectura fecha acordies col Cod. Hisp. 28 de la Biblioteca del Estáu de Baviera por Monserrat Tuero Morís, entamu de Xosé Lluis García Arias, vol. II, Facsímil del Cod. Hisp. 28 de la Biblioteca del Estáu de Baviera. Xixón: Serviciu Publicaciones del Principáu d’Asturies.

BURRIEL, Andrés Marcos (1751): «Carta a don Juan de Amaya», en Antonio Valladares de Sotomayor (ed.), Cartas eruditas y críticas del P. Andrés Marcos Burriel. Madrid: Imprenta de la viuda e hijo de Marín (s.a.), pp. 3-222.

BURRIEL, Andrés Marcos (1752): «Carta al R. P. Francisco de Rávago, Confesor que fué del Señor Rey D. Fernando el VI. en la que le da individual noticia de lo que tenia adelantado para la conclusion del plan Literario de que estaba encargado por órden de la misma Magestad», en Antonio Valladares de Sotomayor (ed.), Cartas eruditas y críticas del P. Andrés Marcos Burriel. Madrid: Imprenta de la viuda e hijo de Marín (s.a.), pp. 230-255.

BURRIEL, Andrés Marcos (1754): «Carta a don Pedro de Castro», en Antonio Valladares de Sotomayor (ed.), Cartas eruditas y críticas del P. Andrés Marcos Burriel. Madrid: Imprenta de la viuda e hijo de Marín (s.a.), pp. 255-278.

BURRIEL, Andrés Marcos (ms. 1755): Fuero Juzgo ò Codigo de las leyes que los reyes godos promulgaron en España. Traducido del original latino en lenguage castellano antiguo por mandado del Santo Rey D.n Fernando III.º, copiado de un exemplar autentico del Archivo de la Ciudad de Murcia, y de otros tres mss. antiquisimos de la libreria de la S.ta Iglesia de Toledo, ajustado al original latino, ilustrado, y corregido por el P.e Andrès Marcos Burriel de la Comp. de Jesus, Manuscrito BNE 683.

BURRIEL, Andrés Marcos (1758): Informe de la imperial ciudad de Toledo al real, y supremo Consejo de Castilla, sobre igualación de pesos, y medidas en todos los reynos, y señorìos de S. Mag. según las leyes. Madrid: Joachin Ibarra.

CAMINO MARTÍNEZ, Carmen del (2018): «Notarios, escritura y libros jurídicos. Algunas consideraciones», en Miguel Calleja-Puerta y María Luisa Domínguez-Guerrero (eds.), Escritura, notariado y espacio urbano en la Corona de Castilla y Portugal (siglos XII-XVII). Gijón: Trea, pp. 63-79.

CAMINO MARTÍNEZ, Carmen del (2021): «En torno al Libro de Nuño González y algunos ejemplares toledanos del Fuero Juzgo», en Juan Carlos Galende Díaz (dir.) y Nicolás Ávila Seoane (coord.), Libro homenaje al profesor don Ángel Riesco Terrero. Madrid: ANABAD Federación y Universidad Complutense de Madrid, pp. 65-74.

CASTILLO LLUCH, Mónica (2011): Tel fils, tel père: Ferdinand III dans le processus de planification du castillan (étude linguistique du Fuero juzgo), estudio inédito para obtener la Habilitation à diriger des recherches, presentado en la Universidad París-Sorbona, Paris IV el 26/11/2011. https://serval.unil.ch/resource/serval:BIB_5E3C78DF48FB.P001/REF [consulta: 25/06/2021]

CASTILLO LLUCH, Mónica (2015): https://fuerosmedievales.es [consulta: 25/06/2021]

CASTILLO LLUCH, Mónica (2016): «Las fechas del Fuero juzgo: avatares históricos e historiográficos de la versión romance de la ley visigótica (II)», en Antonio Narbona Jiménez y Serena Araceli López (coords.), El español a través del tiempo. Estudios de lingüística histórica ofrecidos a Rafael Cano Aguilar. Sevilla: Editorial de la Universidad de Sevilla, pp. 47-68.

CASTILLO LLUCH, Mónica (2019): «Retos en la edición de fueros castellanos», conferencia presentada en el V Congreso internacional de corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas (CoDiLI5), Universidad Libre de Bruselas / Universidad de Gante, Bruselas, 12-14 diciembre 2019.

CASTILLO LLUCH, Mónica (en curso): Edición y estudio del ms. BNE Vitr. 17-10 del Fuero Juzgo.

FERNÁNDEZ-ORDÓÑEZ HERNÁNDEZ, Inés (2010): «Ordinatio y compilatio en la prosa de Alfonso el Sabio», en Mónica Castillo Lluch y Marta López Izquierdo (eds.), Modelos latinos en la Castilla medieval. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, pp. 239-70.

GALENDE DÍAZ, Juan Carlos (1994): «Repertorio bibliográfico de la biblioteca del padre Burriel», Espacio, tiempo y forma, Serie IV, Historia moderna, 8, pp. 241-268.

GALINDO Y DE VERA, León (1863): Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos legales desde que se romanceó el Fuero Juzgo hasta la sanción del código penal que rige en España. Madrid: Imprenta nacional.

GARCÍA DÍAZ, Isabel (2002a): «Descripción del manuscrito», en José Perona et al. (ed.), El Fuero juzgo, vol. 2. Murcia: Fundación Séneca, pp. 15-39.

GARCÍA DÍAZ, Isabel (2002b): «La transcripción del manuscrito del Fuero Juzgo», en José Perona et al. (ed.), El Fuero juzgo, vol. 2. Murcia: Fundación Séneca, pp. 151-408.

GARCÍA MARTÍN, José María (2016): «Bases para una crónica de la edición académica del Fuero Juzgo», en José María García Martín y Ángeles Romero Cambrón, El Fuero Juzgo: historia y lengua. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert, pp. 13-208.

GIMENO PASCUAL, Helena (s.a.): «Andrés Marcos Burriel», Universidad de Alcalá, Corpus Inscriptionum Latinarum II. http://www3.uah.es/imagines_cilii/Anticuarios/Textos/Burriel.htm [consulta: 25/06/2021]

GONZÁLEZ JIMÉNEZ, Manuel (2004 [20082]): «El reino de Castilla durante el siglo XIII», en Rafael Cano Aguilar (coord.), Historia de la lengua española. Barcelona: Ariel, pp. 357-379.

LADERO QUESADA, Miguel Ángel (1997): «Las reformas fiscales y monetarias de Alfonso X como base del “Estado Moderno”», en Miguel Rodríguez Llopis (coord.), Alfonso X: aportaciones de un rey castellano a la construcción de Europa. Murcia: Editora Regional de Murcia, pp. 31-54.

LARDIZÁBAL Y URIBE, Manuel (1815): «Discurso sobre la legislación de los wisigodos y formación del Libro ó Fuero de los jueces, y su versión castellana (I)», en Real Academia Española (ed.), Fuero Juzgo en latín y castellano cotejado con los más antiguos y preciosos códices. Madrid: Ibarra, III-XLIV.

MANSO PORTO, Carmen (s.a.): «Francisco Javier de Santiago Palomares», en Real Academia de la Historia, Diccionario Biográfico electrónico. http://dbe.rah.es/biografias/18235/francisco-javier-de-santiago-palomares [consulta: 25/06/2021].

MENCÉ, Corinne (1996), Fuero juzgo (Manuscrit Z.III.6 de la Bibliothèque de San Lorenzo de El Escorial), 3 vols. Lille: ANRT.

MESTRE SANCHÍS, Antonio (1970): Historia, fueros y actitudes políticas: Mayans y la historiografía del siglo XVIII. Valencia: publicaciones del ayuntamiento de Oliva.

MESTRE SANCHÍS, Antonio (1999): Don Gregorio Mayans y Siscar, entre a erudición y la política. Valencia: Institució Alfons el Magnànim, Diputació de Valencia.

ORAZI, Verónica (1997): El dialecto leonés antiguo (edición, estudio lingüístico y glosario del Fuero Juzgo según el ms. Escurialense Z.III.21). Madrid: Universidad Europea-CEES Ediciones.

PÉREZ-PRENDES MUÑOZ-ARRACO, José Manuel (2003-2004): «Forum Viator. Palabras de inauguración del Congreso sobre fueros y ordenamientos jurídicos locales en la España medieval», Revista de historia Jerónimo Zurita, 78-79, pp. 9-27.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (ed.) (1815): Fuero Juzgo en latín y castellano, cotejado con los más antiguos y preciosos códices. Madrid: Ibarra.

SÁNCHEZ GONZÁLEZ, María Dolores del Mar (2000): «El padre Burriel y los orígenes de la Historia del Derecho», en Javier Alvarado (ed.), Historia de la literatura jurídica en la España del Antiguo Régimen. Madrid: Marcial Pons, pp. 607-639.

SÁNCHEZ GONZÁLEZ, María Dolores del Mar (s.a.): «Andrés Marcos Burriel y López», en Real Academia de la Historia, Diccionario Biográfico electrónico. http://dbe.rah.es/biografias/50546/andres-marcos-burriel-y-lopez [consulta: 25/06/2021]

UREÑA, Rafael (1909): Una edición inédita de las Leges Gothorum Regum, preparada por Diego y Antonio de Covarrubias en la segunda mitad del siglo XVI. Madrid: Real Academia de la Historia.

VILLADIEGO VASCUÑANA Y MONTOYA, Alonso (1600), Forus antiquus gothorum regnum Hispaniae, olim Liber Iudicum hodie Fuero Iuzgo nuncupatus. Madrid: Pedro Madrigal.

Published

15-10-2021

Downloads

Download data is not yet available.