A anotação sintática de textos medievais portugueses

Autores/as

  • Sandra Pereira Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (Portugal)

Resumen

Este trabalho tem como principal objetivo descrever o sistema adotado pelo projeto WOChWEL para a anotação sintática de textos medievais do português antigo. Paralelamente, pretende-se mostrar as vantagens da utilização deste tipo de anotação para estudar propriedades gramaticais de construções específicas. Como caso ilustrativo, são aqui consideradas as construções com verbos causativos e complemento não finito cuja pesquisa é feita a partir da construção e não do verbo. Para além dos verbos causativos existentes em português europeu contemporâneo (deixar, fazer e mandar), os dados revelam a possibilidade de outros verbos (como achar, por exemplo) também ocorrerem nestas construções em português antigo.

Palabras clave

anotação de corpus, português antigo, construções causativas

Citas

BIKEL, Dan (2004): On the Parameter Space of Generative Lexicalized Statistical Parsing Models. Diss. PhD: University of Pennsylvania.

BOSSAGLIA, Giulia (2013): «Inflected/Non-inflected Infinitive Alternation in Causative and Perception Constructions of Contemporary European Portuguese: A Corpus-based Study», Procedia – Social and Behavioral Sciences 95 (2013), Elsevier Ltd, pp. 220-230.

CARRILHO, Ernestina e Sandra PEREIRA (2010): «Causees in European Portuguese dialects: some observations on the properties and the position of the causee in causative constructions in CORDIAL-SIN», comunicação apresentada no Wedisyn's First Workshop on Syntactic Variation, IKER. Bayonne, Março 2010.

CARVALHO, Lorena e Even NAZARETH BRANDIZZI (2011): Aspectos relativos à sintaxe de construções causativas no português arcaico e no português atual. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras Português e Respectivas Literaturas)—Universidade de Brasília, Brasília. Ms.

CASTRO, Ivo (1984): Livro de José de Arimateia (Estudo e Edição do COD. ANTT 643). Dissertação de Doutoramento. Universidade Lisboa.

DAVIES, Mark (2010): «Creating Useful Historical Corpora: A Comparison of CORDE, the Corpus del Español, and the Corpus do Português», in Andrés Enrique-Arias (ed.), Diacronía de las lenguas iberorromances: nuevas perspectivas desde la lingüística de corpus. Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana, pp. 137-66.

GONÇALVES, Anabela (1999): Predicados Complexos Verbais em contextos de infinitivo preposicionado do português europeu. Lisboa: Universidade de Lisboa. Tese de doutoramento orientada por Inês Duarte.

GONÇALVES, Anabela e Inês DUARTE (2001): «Predicados complexos com verbos causativos e perceptivos do Português europeu», in Clara Nunes Correia e Anabela Gonçalves (eds), Actas do XVI Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL, pp. 227-239.

GUASTI, Maria Teresa (2006): «Analytic Causatives» in M. Everaert, H. van Riemsdijk, The Blackwell Companion to Syntax. Oxford: Blackwell, pp. 142–172.

KAYNE, Richard (1975): French Syntax: The Transformational Cycle. Cambridge, Mass.: MIT Press.

KEPLER, Fábio (2005): Um etiquetador morfo-sintático baseado em cadeiasi de Markov de tamanho variável. Dissertação de Mestrado. São Paulo: Instituto de Matemática e Estatística da Universidade de São Paulo.

MARTINS, Ana Maria (1994): Clíticos na História do Português. Lisboa: Universidade de Lisboa. Tese de doutoramento.

MARTINS, Ana Maria (2006): «Aspects of infinitival constructions in the history of Portuguese», in S. Gess Randall / Deborah Arteaga (eds.), Historical Romance Linguistics: Retrospective and Perspectives. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, pp. 327-355.

MARTINS, Ana Maria e Sandra PEREIRA (2012-2015): POS-tagged José de Arimateia. CC licensed: WOChWEL by Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. [Last update 15-01-2015] (Disponível em: http://alfclul.clul.ul.pt/wochwel/documents/Jose_Arimateia.txt).

MARTINS, Ana Maria e Sandra PEREIRA (2014-2015): POS-tagged Demanda do Santo Graal (chapters 01-410). CC licensed: WOChWEL by Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. http://alfclul.clul.ul.pt/wochwel/documents/DSG01_410.txt [Last update 29-01-2015].

MARTINS, Ana Maria, PEREIRA, Sandra e Adriana CARDOSO (2013-2015): Parsed José de Arimateia. CC licensed: WOChWEL by Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. http://alfclul.clul.ul.pt/wochwel/documents/José%20Arimateia.psd [Last update 15-01-2015].

MARTINS, Ana Maria, Sandra PEREIRA e Adriana CARDOSO (2014-2015): Parsed Demanda do Santo Graal (chapters 01-225). CC licensed: WOChWEL by Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. http://alfclul.clul.ul.pt/wochwel/documents/DSG01_225.psd [Last update 29-01-2015].

MCENERY, Tony, Richard XIAO e Yukio TONO (2006): Corpus-Based Language Studies. An Advanced Resource Book. London & New York: Routledge.

PEREIRA, Sandra (2012): Protótipo de um glossário dos dialetos portugueses com informação sintática. Lisboa: Universidade de Lisboa. Tese de doutoramento orientada por Ana Maria Martins.

PEREIRA, Sandra (2014): «A anotação das construções causativas em textos medievais», comunicação apresentada no CODILI3 -Terceiro Colóquio Internacional sobre corpora diacrônicos de línguas ibero-românicas, Universidade de Zurique, 23-25 de junho.

SILVA, Maria Cristina Vieira da (1997): «As construções causativas em textos notariais dos séculos XIII e XIV», Actas do XXII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 289-295.

SOUSA FERNÁNDEZ, Xulio César (1998): Estudo diacrónico das construccións con mandar como verbo de orde em galego. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. Tese de doutoramento

TOLEDO NETO, Sílvio (2012-2015): Transcrição / Edição da Demanda do Santo Graal. Manuscrito não publicado.

TRANNIN, Juliana Batista (2009): «A Sintaxe do infinitivo com verbos causativos na história do português europeu», In Anais do Seta, n.º 3, pp. 522-531.

Publicado

15-10-2015

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.