Corpus linguistics and the histories of the ibero-romance languages: new proposals and recent developments

Authors

  • Miriam Bouzouita Humboldt-Universität zu Berlin (Germany)
  • Antoine Primerano Universiteit Gent (Belgium)

Abstract

This article offers an introduction to the thematic issue Corpus Linguistics and the Histories of the Ibero-Romance Languages: New Proposals and Recent Developments, which contains papers based on talks given at the V Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas (CoDiLI5), held at the Free University of Brussels (ULB) and co-organised by Ghent University (UGent). This introduction consists of two parts. Firstly, we summarise the main foci and interests of the CoDiLI conferences and, more specifically, of its fifth edition (Brussels 2019), as well as the links between the papers included in this volume and these foci. Secondly, for each paper a short summary of its topic is given, alongside the treated research question(s) and main results.

Keywords

corpus linguistics, histories of the Ibero-Romance languages, CoDiLI

References

ARNOLD, Rafael D. (en este volumen): «La digitalización del fichero del Diccionario del Español Medieval (DEM): una nueva fuente para la historia del español y del judeoespañol», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum Digital, 9, pp. 191-207.

CALDERÓN CAMPOS, Miguel y Gael VAAMONDE DOS SANTOS (en este volumen): «Oralia Diacrónica del Español: un nuevo corpus de la Edad Moderna», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum digital, 9, pp. 167-189.

CHARTA = RED CHARTA: Corpus Hispánico y Americano en la Red: Textos Antiguos. https://www.redcharta.es/ [Consulta: 15/12/2020].

CICA = TORRUELLA, Joan (dir.): Corpus Informatitzat del Català Antic, elaborado con Manuel Pérez Saldanya y Josep Martines. www.cica.cat [Consulta: 15/12/2020].

CNDHE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013): Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español. http://web.frl.es/CNDHE/view/inicioExterno.view [Consulta: 15/12/2020].

CODAHSA = MARCET RODRÍGUEZ, Vicente J. (dir.): Corpus de Documentos de Ávila de la Hispanic Society of America.

CODITA, Viorica (en este volumen): «La documentación de archivo y la historia del español panameño», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum digital, 9, pp. 237-251.

CODIAJE = QUINTANA, Aldina (dir.): Corpus Diacrónico Anotado del Judeoespañol. http://corptedig-glif.upf.edu/teitok/codiaje/ [Consulta: 15/12/2020].

CORDE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Corpus Diacrónico del Español. http://corpus.rae.es/cordenet.html [Consulta: 15/12/2020].

CORDEREGRA = Corpus diacrónico del español del Reino de Granada (1492-1833) http://corpora.ugr.es/ode/ [Consulta: 15/12/2020].

CorLexIn = MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón (dir.): Corpus Léxico de Inventarios (CorLexIn), http://web.frl.es/CORLEXIN.html [Consulta: 15/12/2020].

DEM = MÜLLER, Bodo (1987-2005): Diccionario del Español Medieval, vol. 1, fascículos 1-10, vol. 2, fascículos 11-20, vol. 3, fascículos 21-26. Heidelberg: Winter.

DEMel = ARNOLD, Rafael D. (dir.): Diccionario del Español Medieval electrónico (DEMel). [disponible a partir de finales de 2020].

EGIDO FERNÁNDEZ, María Cristina (2016): «América vs. España: contrastes gramaticales y léxicos en documentación del siglo XVII», en Marta Fernández Alcaide, Elena Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote: Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Fráncfort: Peter Lang, pp. 189-213.

EGIDO FERNÁNDEZ, María Cristina (en este volumen): «Variación diatópica en documentos notariales del s. XVII: asturleonés y aragonés», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum digital, 9, pp. 15-59.

FABRA, Pompeu (1918 [1933]): Gramàtica catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.

GIEC = INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS (2016): Gramàtica de la llengua catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.

JANSSEN, Maarten (2014): TEITOK – a Tokenized TEI environment. http://www.teitok.org/ [Consulta: 15/12/2020].

MARCET RODRÍGUEZ, Vicente J. (en este volumen): «El corpus de documentos de Ávila del Hispanic Museum and Library (siglos XV y XVI). Descripción paleográfico y gráfico-fonológico», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum digital, 9, pp. 61-85.

ODE = CALDERÓN CAMPOS, Miguel y María Teresa GARCÍA GODOY (2010-2020): Oralia Diacrónica del Español. http://corpora.ugr.es/ode/ [Consulta: 15/12/2020].

PINEDA, Anna (en este volumen): «Surgimiento y expansión del marcado diferencial de objeto en la diacronía del catalán», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum Digital, 9, pp. 117-144.

QUINTANA, Aldina (en este volumen): «CoDiAJe – The Annotated Diachronic Corpus of Judeo-Spanish. Description of a Multi-Alphabetic Corpus and its Textual and Linguistic Annotations», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum Digital, 9, pp. 209-236.

TABERNERO SALA, Cristina (en este volumen): «Contribución al estudio del español norteño a partir de un corpus de declaraciones en procesos judiciales (siglos XVI-XIX)», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum Digital, 9, pp. 87-115.

VIVANCOS MULERO, Esther (en este volumen): «La elaboración de un corpus de pequeño dominio para la caracterización dialectal del oriente andaluz», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum Digital, 9, pp. 145-166.

Published

15-10-2020

Downloads

Download data is not yet available.