A posición do verbo finito no galego medieval: V1, V2 e V≥3

Autores/as

Resumen

O principal obxectivo desta investigación é comprobar cal adoita ser a distribución da posición absoluta do verbo na oración galega medieval. A partir dun corpus con textos varios dos séculos xiii-xv, estúdanse tres posicións básicas do verbo: V1 (posición inicial), V2 (posición segunda) e V≥3 (posición terceira ou sucesivas). Empregando a metodoloxía máis habitual neste tipo de traballos, verifícase, en xeral, unha maior presenza global de V1, mais vanse estudando en detalle, con datos precisos e abundante exemplificación, diferentes especificidades coma os tipos textuais, esquemas sintácticos, peculiaridades verbais, tipoloxías oracionais etc. Unha vez revisados os datos obtidos e confrontados con distintos argumentos empregados na literatura, dedúcese que non hai probas concluíntes para sustentar que o galego medieval fose, nin linear nin estruturalmente, unha lingua V2 como o é, por exemplo, o alemán actual.

Palabras clave

corpus lingüísticos, gallego medieval, sintaxis, posición del verbo, V2

Citas

ADESSE = Base de datos de verbos, alternancias de diátesis y esquemas sintáctico-semánticos del español. Vigo: Universidade de Vigo. http://adesse.uvigo.es/ [Consulta: 12/05/2023].

ÁLVAREZ, Rosario e Xosé XOVE (2002): Gramática da lingua galega. Vigo: Editorial Galaxia.

BATLLORI, Montserrat (2015): «Análisis comparativo de las construcciones de dislocación a la derecha y su incidencia en el orden de palabras del español, catalán y portugués medievales», en López Izquierdo e Castillo Lluch (2015a), p. 83-110.

BAUER, Brigitte L. M. (1995): The Emergence and Development of SVO Patterning in Latin and French. Diachronic and Psycholinguistic Perspectives. New York/Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195091038.001.0001

BENINCÀ, Paola (2004): «The Left Periphery of Medieval Romance», Studi Linguistici e Filologici Online, 2, 2, p. 243-297.

BILEGA = Francisco García Gondar, Ramón Mariño Paz e Carme Hermida Gulías (dirs.) (1994-): Bibliografía Informatizada da Lingua Galega. Santiago de Compostela: CRPIH. https://bernal.cirp.gal/ords/f?p=107:1:::::: [Consulta: 16/03/2024].

CAMUS BERGARECHE, Bruno (2006): «La expresión de la negación», en Concepción Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal. México: UNAM-F.C.E., p. 1165-1246.

CASTILLO LLUCH, Mónica (2015): «El orden de palabras en los fueros castellanos del siglo XIII», en López Izquierdo e Castillo Lluch (2015a), p. 279-318.

CHACÓN GARCÍA, Carmen (2022): «Los límites entre el complemento de régimen y el complemento circunstancial», Revista de Gramática Orientada a las Competencias, 5 (1), p. 80-102. DOI: https://doi.org/10.5565/rev/regroc.88

CiGPA = Xavier Varela Barreiro (dir.) (2004-): Corpus informatizado Galego-Portugués Antigo. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. Versión 2.1 (2007). https://ilg.usc.gal/cgpa/ [Consulta: 12/05/2023].

ELVIRA, Javier (2015): «¿V2 en español antiguo?», en López Izquierdo e Castillo Lluch (2015a), p. 27-47.

FIÉIS, Maria Alexandra (2003): Ordem de palavras, transitividade e inacusatividade: reflexão teórica e análise do português dos séculos XIII a XVI. Lisboa: Universidade Nova de Lisboa. Tese de doutoramento.

FONTANA, Josep M. (1993): Phrase structure and the syntax of clitics in the history of Spanish. Philadelphia: Univ. of Pennsylvania. Tese de doutoramento.

FREIXEIRO MATO, Xosé Ramón (2016): «Tipos de marcadores discursivos no galego oral e escrito», Revista Galega de Filoloxía, 17, p. 77-118. DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2016.17.0.1872 DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2016.17.0.1872

GARCÍA CORNEJO, Rosalía (2006): Morfología y sintaxis de «que» en la Edad Media. Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.

GARCÍA-MIGUEL, José María (2006): «Los complementos locativos», en Concepción Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal. México: UNAM-F.C.E., p. 1253-1336.

GGHF = MARCHELLO-NIZIA, Christiane, Bernard COMBETTES, Sophie PRÉVOST e Tobias SCHEER (eds.) (2020): Grande Grammaire Historique du Français. 2 vols. Berlin/Boston: Walter de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110348194 DOI: https://doi.org/10.1515/9783110348194

Kaiser, Georg A. (2002): Verbstellung und Verbstellungswandel in den romanischen Sprachen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110911640

LEDGEWAY, Adam (2017): «Late Latin Verb Second: The Sentential Word Order of the Itinerarium Egeriae», Catalan Journal of Linguistics, 16, p. 163-216. DOI: https://doi.org/10.5565/rev/catjl.212

LÓPEZ GATO, Rosa M.ª (1991): «A negación total ou conexional en galego medieval», en Mercedes Brea e Francisco Fernández Rei (coords.), Homenaxe ó Profesor Constantino García, I. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, p. 269-281.

LÓPEZ IZQUIERDO, Marta e Mónica CASTILLO LLUCH (coords.) (2015a): El orden de palabras en la historia del español y otras lenguas iberorromances. Madrid: Visor Libros.

LÓPEZ IZQUIERDO, Marta e Mónica CASTILLO LLUCH (2015b): «El orden de palabras en la historia del español y en otras lenguas iberorromances: introducción», en López Izquierdo e Castillo Lluch (2015a), p. 7-26.

MARTINS, Ana Maria (2014): «An Argument Against Verb-Second in Old Portuguese», en Alexandra Fiéis, Maria Lobo e Ana Madeira (eds.), O Universal e o Particular: Uma vida a comparar, Homenagem a Maria Francisca Xavier. Lisboa: Colibri, p. 207-216.

MARTINS, Ana Maria (2019): «Against V2 as a general property of Old Romance languages», en Ingo Feldhausen, Martin Elsig, Imme Kuchenbrandt e Mareike Neuhaus (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 15. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, p. 9-33. DOI: https://doi.org/10.1075/rllt.15.01mar DOI: https://doi.org/10.1075/rllt.15.01mar

MENSCHING, Guido e Eva-Maria REMBERGER (2017): «5.3 Morfosintassi: diacronia», en Eduardo Blasco Ferrer, Peter Koch e Daniela Marzo (eds.), Manuale di linguistica sarda. Berlin/Boston: De Gruyter (MRL 15), p. 359-375. DOI https://doi.org/10.1515/9783110274615-022 DOI: https://doi.org/10.1515/9783110274615-022

MEDEIROS, Carolina Salgado Lacerda (2015): «Ordem V2 no português arcaico: revisitando a problemática da periodização», Labor Histórico (Rio de Janeiro), 1, 2, p. 108-123. DOI: https://doi.org/10.24206/lh.v1i2.4797

MONTEAGUDO, Henrique (2008): «Sobre a evolución da orde de constituíntes do predicado do latín ao galego. O testemuño do Foral do Burgo de Caldelas», en Mercedes Brea, Francisco Fernández Rei e Xosé Luís Regueira (eds.), Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe a Antón Santamarina. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, p. 535-550.

MOSCOSO MATO, Eduardo M. (1997): Desenvolvemento dos auxiliares en galego: os tempos compostos na lingua medieval. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. Tese de doutoramento.

MOSCOSO MATO, Eduardo (2000): Os tempos compostos no galego medieval. Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións da Universidade de Santiago de Compostela. Anexo 46 de Verba.

OCTAVIO DE TOLEDO Y HUERTA, Álvaro (2015): «Futuros que se miran el ombligo: mesoclisis y anteposición de formas no personales en la historia del español», en López Izquierdo e Castillo Lluch (2015a), p. 141-233.

PINTO, Carlos Felipe da Conceição (2011): Ordem de palavras, movimento do verbo e efeito V2 na história do espanhol. Campinas: Universidade Estadual de Campinas. Tese de doutoramento.

PINTO, Carlos Felipe (2015): «Algunas observaciones sobre el efecto V2 en el español antiguo», en López Izquierdo e Castillo Lluch (2015a), p. 49-81.

PORTO DAPENA, José-Álvaro (1993): El complemento circunstancial. Madrid: Arco/Libros.

RIBEIRO, Ilza M. O. (1995): A sintaxe da ordem no português arcaico; o efeito V2. Campinas: Universidade Estadual de Campinas. Tese de Doutoramento.

RIIHO, Timo (1988): La redundancia pronominal en el iberorromance medieval. Berlin/Boston: Max Niemeyer Verlag. https://doi.org/10.1515/9783110945478 DOI: https://doi.org/10.1515/9783110945478

RINKE, Esther (2007): Syntaktische Variation aus synchronischer und diachronischer Perspektive: Die Entwicklung der Wortstellung im Portugiesischen. Frankfurt am Main: Vervuert Verlag. DOI: https://doi.org/10.31819/9783964561930

RODRÍGUEZ GUERRA, Alexandre (2004): «Verbo da orde relativa dos constituíntes oracionais non-clíticos do latín ó galego medieval», Verba, 31, p. 151-186.

RODRÍGUEZ GUERRA, Alexandre (2005): «Parámetros (co)implicados na ordenación de constituíntes oracionais en latín», en Graça Maria Rio-Torto, Olívia Maria Figueiredo e Fátima Silva (coords.), Estudos em Homenagem ao professor Doutor Mário Vilela. Vol. I. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto, p. 51-70.

RODRÍGUEZ GUERRA, Alexandre (2018): «A lingua de Martin Codax: os esquemas sintácticos», en Alexandre Rodríguez Guerra e Xosé Bieito Arias Freixedo (eds.), O Pergamiño Vindel e Martin Codax. O esplendor da poesía galega medieval. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, p. 185-219. DOI: https://doi.org/10.1075/z.218.11rod DOI: https://doi.org/10.1075/z.218.11rod

RODRÍGUEZ GUERRA, Alexandre (2022): «Os suxeitos explícitos no galego medieval», Revista Galega de Filoloxía, 23, p. 144-163. DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2022.23.0.9378 DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2022.23.0.9378

RODRÍGUEZ MOLINA, Javier (2010): La gramaticalización de los tiempos compuestos en español antiguo: cinco cambios diacrónicos. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid. Tese de doutoramento.

SITARIDOU, Ioanna (2012): «A comparative study of word order in Old Romance», Folia Linguistica, 46, 2, p. 553-604. DOI: https://doi.org/10.1515/flin.2012.019 DOI: https://doi.org/10.1515/flin.2012.019

VIKNER, Sten (1995): Verb Movement and Expletive Subjects in the Germanic Languages. New York / Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195083934.001.0001

WOLFE, Sam (2014): «The Old Sardinian Condaghes: a syntactic study», Transactions of the Philological Society, 113, 2, p. 1-29. DOI: https://doi.org/10.1111/1467-968X.12046 DOI: https://doi.org/10.1111/1467-968X.12046

WOLFE, Sam (2015): «The nature of Old Spanish verb second reconsidered», Lingua, 164, p. 132-155. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.06.007 DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.06.007

WOLFE, Sam (2021): «Parametric Stability and Word Order Change: The Case of Middle French», Journal of Historical Syntax, 5, 31, p. 1-44. DOI: https://doi.org/10.18148/hs/2021.v5i31.108

WOLFE, Sam (2024): «A conspiracy theory for the loss of V2 in Romance», Journal of Historical Syntax, 8, 5, p. 1-42. DOI: https://doi.org/10.18148/hs/2024.v8i5.194

Publicado

12-12-2024

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.